
位於福崎的度假屋
在Airbnb上搜尋及預訂獨特的住宿
在福崎大獲好評的度假屋
深得人客歡心:這些住宿在位置和潔淨度等方面均獲極高評分。

大人気の淡路島‼︎ 海の見える高台にある一棟貸切の家でのんびり癒し時間を。【enone エノン】
【オーシャンビュー バルコニー、屋外スペース付き】 青い空、青い海、心地良い風、満天の星空、煌めく朝日、緑の香り、鳥のさえずり♪ 窓、バルコニーからは海の青と山の緑のコントラストが美しく見え、まるで淡路島の山の中にある隠れ家みたい♪ ホスト夫妻が1年半かけて古い家をフルリノベーションした、手作り感いっぱいの、真っ白く明るいお部屋です。 庭にはハーブが元気に育っていて、アロマの精油や、ホスト夫妻が自ら手掛ける淡路島の椿油も自由にお使いいただけるようにご用意しています。 是非手にとってお使いくださいね♪ アロマの優しい香りの中、海を見ながら静かな環境でゆったりとした癒しの時間をお過ごしください。 リラックス出来る海岸まで家から10分♪ ★表示料金について★ カレンダーの表示料金は一棟貸切の料金ではありません。 必ず宿泊人数の入力をして下さい。 例:大人2名 小人1名 ★子供料金の設定★ 6歳未満は無料 お子様連れでご予約されたい場合は個別対応となりますので、お問い合わせ下さい。 ★神戸から車で約40分★ 女子旅、一人旅、カップル、友達同士、ファミリーに最適なお部屋です。

ABURARI 関西空港から僅か9分 苔むす日本庭園が人気の古民家の宿
関西空港から電車で9分、徒歩5分で到着します。日本の伝統的な商人のお屋敷(古民家)を全て一棟お貸しします。油利は私達の家に代々伝わる屋号です。 ただ泊まるだけのゲストハウスではなく、ご家族や友人だけで、他のグループに気兼ねすることなく、ゆっくりと暮らすような日本の旅をお楽しみください。 日本の伝統文化に興味のある方や鬼滅の刃やナルトなどのアニメの愛好家にも大人気のお宿です。古民家ですが、ゲストの皆様に快適にお過ごしいただけるように全てリノベーション済みです。 1人から10人までのご家族やグループでのご宿泊に幅広くご利用いいただけます。(3名まで料金は変わりません) 【他のゲストハウスにはない最高のおもてなし】 12畳の広々とした奥座敷と縁側を挟んで広がる日本庭園は、伝統的な日本建築の神髄です。広々とした畳の間で日本庭園を眺めながらお寛ぎください。 米蔵を改造したリビングルームは、200年前にタイムスリップできます。 【長期滞在に対応】 デスク、チェアー、ホワイトボードを用意しています。ワーキングスペースとしてもご利用いただけます。28日以上の宿泊者に割引プランもご用意しています。

Haruya Guesthouse
Our guesthouse is in a beautiful mountain village, near to it are pristine forests with beech trees and an ancient mountain path that was used to carry sea products from Japan sea to Kyoto in old days. In front of the guesthouse runs a stream that is a source of Lake Biwa and its water is crystal clear ; in early summer nights many fireflies fly over the stream. In winter, we have a lot of snow ; sometimes it reaches 2 meters from the ground! On clear nights you can enjoy the sky full of stars.

Beautiful countryside Artist house
It takes 3 hours from Kyoto, Osaka, and Nara. You can see a totally different aspect of the city side of Japan. Green mountains, clear river, Firefly, many stars, rice field, Vegetable field. The house is a beautiful nature. And also we have good neighbors. You will see the real Japanese countryside that is not written in the guidebook. The room is surrounded by my father's and my artworks. The huge kitchen, living room, and garden are yours. Please enjoy and relax in the cozy house.

築220年超の藍商の屋敷/季節野菜・果物の収穫体験付き
『懐和の里』ーKAIWA NO SATOー 当古民家は「藍」の華やかな時代、文化元年(1804年)築の藍屋敷です。 母屋・寝床(藍を寝さす納屋)は老朽化で取り壊しましたが、当時を少しでも忍ばれるよう歴史ある客間と庭園を保存し、農家民宿としてご利用頂いています。 その昔「藍」は徳島県 吉野川下流域の肥沃な土地に育ち、徳島県(阿波藩)に大きな富をもたらしました。 藍に関する文化財並みの古文書も残っており、ご覧いただけます。その時代と藍の魅力をご満喫ください。 ==== 隣接の畑でできた四季の果物や野菜はご自由に採ってお食べ頂けます。 ※夏〜秋はたわわに実ったイチジクをお好きなだけお召し上がりください。 【果物 例】 春:甘夏 夏:スイカ、グリーンボウル(メロン) 秋:いちぢく、ザクロ、さつま芋 【野菜 例】 春:じゃが芋、とうもろこし、筍、フキ、こんにゃく 夏:ミョウガ、ピーマン、茄子、トマト、唐辛子、胡瓜 秋:じゃが芋、こんにゃく 冬:大根 ※収穫物や時期は、天候により変わりますので、ご希望の物がある場合は事前にお問い合わせください。 ====

YASURAGI 1日1組限定、深い安らぎをもたらす心地よい宿
YASURAGI is a one-bedroom rental inn, limited to one couple per day, located in a rich natural setting in Kasai City, We welcome you to a quiet place where you can casually enjoy art, music, and meals while taking in the natural scenery. There are two bedrooms with five beds arranged. The living room is also equipped with a variety of audio and projector. The kitchen space is equipped with cooking utensils and seasonings, so please feel free to bring your own ingredients.

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

iikazegafuku.|It's a charming small inn on Teshima
It’s located in a village called Karato Oka. You’ll find the Teshima Museum and rice terraces within a short walking. The guesthouse is a Japanese wooden house with only one room, so you can use privately. The room on the second floor has a slightly lower ceiling, giving it a cozy cabin or tea room feel. From the window, you can see old houses, mountains, and persimmon trees, with the morning light streaming in. Experience an extraordinary space and time.

[持证民宿] 关西机场15分钟大阪市中心25分,钟大房间独户房屋。ZEN HOUSE。
★ 免费提供 随身高速Wi-Fi(无线上网) Free high speed portable Wi-Fi is available. ☆ 本民宿大阪地方政府认定。符合各项法律标准(消防、警报、卫生等)。 * 这个民宿至少两位起可以利用。 介绍真大独户住宅。 一大房间附属一间日本榻榻米传统式和室。 榻榻米房间 - 卧室 大居室 - 居室卧室两用 中间是麸子拉门分开。(请参考照片) 我方提供日式寝具(布団)。 一个人一套,所以随便铺着利用。 团体客人也能接受。(当然少数旅客们也可以利用) 体检榻榻密(日本传统式)房间。 到关西机场15分钟。 (利用南海线铁路) 到大阪市内难波30分钟。(利用南海线铁路) 到RINKU奥特莱斯15分钟(利用南海线铁路) ※ 房东(我)会讲流利中文。上海外国语大学毕业。在上海工作了七年。 语言沟通方面请放心。高中时新西兰留学一年,所以英文也没问题。

Nara / Traditional town house / Private use only
Our guesthouse is located in the old town called Nara-machi. There used to be many traditional wooden townhouses known as Machiya. We restored Machiya while keeping the original structure in order to provide you with a traditional Japanese experience with local atmosphere.This house is for only private use and has only one floor with Japanese style room, shower room, washroom, sink and small garden.

Toyoukenomori Experiential Guesthouse
Life at Toyoukenomori is anchored in the Japanese tradition of a shared community based on simplicity, sustainability and harmony. We offer visitors an opportunity to experience life in a natural setting that celebrates the rich four season of Japan. Toyoukenomori is a place to cultivate an inner peace; being content with what you have, and rejoicing in the way things are.

Cocoro | 暮らす宿こころ
“暮らすように旅をする・田舎の温もりとアートと共にゆったり過ごす” 「暮らす宿 こころ(Cocoro)」は、田舎のおばあちゃんの家に来たような、心温まる雰囲気の貸別荘型の日本家屋です。新しくリノベーションされた150m²の美しい施設で、田舎ながらも京都・大阪・姫路・城崎など人気のスポットへのアクセスが良く、滞在に必要なものがすべて備わっています。2つの寝室があり、それぞれにダブルベッド2台とエアコンを完備。和室では、地域アーティストの展示を不定期で開催。「暮らすように旅をする」地域とゲストが繋がれる宿をコンセプトに、四季折々・様々な体験も提供します。 ●長期滞在割引あり 1週間以上: 17% OFF 28泊以上: 35% OFF ※1回の滞在につき15980円のリネンクリーニング&清掃費が含まれています。そのため、連泊がお得です。
福崎其他精彩度假屋

古民家の魅力 88㎡ 天王寺駅から1駅 JR「寺田町駅」徒歩4分

Best for groups (Breakfast included)

和楽庵【Twin】100 Year old Machiya Guest House (3 pax)

鳥取県岩美町の自然と民藝に囲まれた古民家 砂丘からバスで20分 遊覧船乗り場から徒歩1分 海の幸も

Switch to retreat mode ②・.* for 3, 4, 5 people

Traditional tatami style Kimono experience

Female(女性用)dormitory 京町家ゲストハウス糸屋/ 坪庭に面した共用リビング。

15min walk to Himeji Castle,Private Room for 1-2
值得探索的目的地
- 難波車站
- Shinsaibashi Sta.
- 日本環球影城
- Shin-Osaka Sta.
- Bentencho Sta.
- Tennoji Sta.
- Umeda Sta.
- Nishi-kujō Station
- Universal City Station
- Kobe-sannomiya Station
- Temma Station
- 京瓷巨蛋大阪
- Sannomiya Station
- Ashiharabashi Station
- Osaka Station City
- 大阪日本橋電器街
- Osaka Sta.
- JR Namba Station
- Tsuruhashi Sta.
- Sakurajima Station
- Noda Station
- Suma Station
- Kintetsu-Nippombashi Station
- Taisho Sta.