
位於御所的度假屋
在Airbnb上搜尋及預訂獨特的住宿
在御所大獲好評的度假屋
深得人客歡心:這些住宿在位置和潔淨度等方面均獲極高評分。

2023年オープンの一棟貸し。完全貸し切りで山に籠るように過ごす宿。山籠/SANRO
2023年に新しくオープンしました! 場所は和歌山県の高野山で、天空の聖地と呼ばれ、標高900mほどの峰々に囲まれた山上盆地であり、町全体が世界遺産にも登録されています。 10年以上の高野山でのゲストハウス(Koyasan guesthouse Kokuu)の運営の経験を生かし、新たなチャレンジとして高野山内では初めての一棟の貸しを開始しました。 この宿は元々長年使われていなかったガレージをリノベーションしたもので、「山に籠るように過ごしてほしい」という思いから山籠(さんろう)と名付けました。この宿を隠れ家のようなものとして、選りすぐりの民芸品や器も楽しんでいただけるようにと思いを込めています。 一日一組限定で、完全にプライベートな空間と時間を提供します。友達や家族、カップルなど最大4名まで宿泊が可能で、自分とひたすら向き合う時間に、大切な人と思い出深い時間をお過ごしください。※宿泊中は完全に貸切状態で、他のゲストはいません。 チェックインはテンキーでの入館になりますが、入館後必ずホストが直接ご挨拶に伺い、施設案内、高野山の観光案内を致します。その他、滞在中は何でもご相談ください

ABURARI 関西空港から僅か9分 苔むす日本庭園が人気の古民家の宿(3名まで同一料金)
関西空港から電車で9分、徒歩5分で到着します。日本の伝統的な商人のお屋敷(古民家)を全て一棟お貸しします。油利は私達の家に代々伝わる屋号です。 ただ泊まるだけのゲストハウスではなく、ご家族や友人だけで、他のグループに気兼ねすることなく、ゆっくりと暮らすような日本の旅をお楽しみください。 日本の伝統文化に興味のある方や鬼滅の刃やナルトなどのアニメの愛好家にも大人気のお宿です。古民家ですが、ゲストの皆様に快適にお過ごしいただけるように全てリノベーション済みです。 1人から10人までのご家族やグループでのご宿泊に幅広くご利用いいただけます。(3名まで料金は変わりません) 【他のゲストハウスにはない最高のおもてなし】 12畳の広々とした奥座敷と縁側を挟んで広がる日本庭園は、伝統的な日本建築の神髄です。広々とした畳の間で日本庭園を眺めながらお寛ぎください。 米蔵を改造したリビングルームは、200年前にタイムスリップできます。 【長期滞在に対応】 デスク、チェアー、ホワイトボードを用意しています。ワーキングスペースとしてもご利用いただけます。28日以上の宿泊者に割引プランもご用意しています。

kyoto villa soso (Near Kyoto station)
《May 2019 TV can be watched.》 It is located 15 minutes on foot from Kyoto station. It will be lent to a Kyoto townhouse style building. I put the finest furniture and the finest bed. You can also use wifi. The bath is about the size of two adults and uses Japanese cypress. It will be a very beautiful room just opened in January. Please try and stay at once. The location of the hotel is in a place where you can walk to downtown area of Kyoto and famous temples. It is a very convenient place.

【宿本阵 蒲生】大阪高级日式旅莊★120平米2卫2花园★超大浴场★地铁站3分钟★心斎橋直达★地道美食
民宿,不等於廉價。打破對民宿的傳統定位,我們能給予您的更是一份家的溫暖,超越五星級酒店的服務! 1. 我們致力打造"吃喝玩樂住行"一站式服務,讓您不虛此行。 2. 房屋內的設備、展示品、用品均為5星級標準。 3. 我們的清掃工作由"日本第一"之稱的專業清潔公司負責,衛生質量嚴格把關。 4. 民宿周邊有許多"隱家"餐廳,都是當地人有口皆碑,愛不釋手的美食。我們可為您推薦及免費預約。所謂"酒香不怕巷子深",在享受高性價比的同時,相信也一定能滿足您的味蕾,讓您品嘗到別具一格的、舌尖上的"大阪"。 坐落於大阪市中心(城東區),建立於明治42年(1909年)。第二次世界大戰時,在空襲中遺留下來的為數不多的獨立獨戶。於2015年由日本知名設計師設計並裝潢,占地面積120平米,鬧中取靜。房屋外觀優雅大氣,內飾裝潢及設施均采用現代化設備。歷史文化與現代時尚的兩兩結合,無論是文化體驗,還是寬敞舒適,都是大阪市內屈指可數的高級和風旅荘。相信這裏一定會是您的不二選擇! 我們在設計上追求人性化,整套房子有兩處衛生間並且洗漱區,大浴場實現三室分離,確保多人入住時,有獨立空間,幹凈衛生的環境。

Authentic Minimalistic Japanese House in Koyasan
【An Authentic Japanese in Koyasan】 An authentic, ryokan-style Japanese house with a minimalist design is ready to welcome you in Koyasan, the sacred site. Located just a 12-minute walk from the popular Okunoin temple, it is comfortably removed from the bustling center of town. Unlike other temple lodgings, this house offers complete privacy, allowing you to feel at home while experiencing an authentic Japanese lifestyle. Ideal for group or family trips, as well as extended stays.

A Satoyama Private Retreat in Nara
A private Satoyama retreat in the mountains of Nara, just 20 minutes from the city. This traditional one-group-per-day house is renovated with reclaimed wood and uses fresh mountain spring water. Enjoy hands-on cooking with organic rice and vegetables from our farm. Relax in a wood-fired bath, and in the morning experience a Japanese tea ceremony surrounded by nature. Dinner options include tempura & sushi rolls, teriyaki chicken, koji fried chicken, or pizza making.

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

Hinoki house -traditional home, walk to sights.
A newly renovated machiya town house with typical layout and a small garden, retaining the tradition of Naramachi - the old merchant town of Nara. Easy access via bus and train, supermarket, restaurants, convenience store, bakery, and a Japanese bath house just minutes away. This house belonged to a famous wood carver of "ittobori" - a traditional Nara technique of carving the wood. A projector and a record player will make your stay even more pleasant. Enjoy!

Nara / Traditional town house / Private use only
Our guesthouse is located in the old town called Nara-machi. There used to be many traditional wooden townhouses known as Machiya. We restored Machiya while keeping the original structure in order to provide you with a traditional Japanese experience with local atmosphere.This house is for only private use and has only one floor with Japanese style room, shower room, washroom, sink and small garden.

Private Traditional Japanese house [B&B Matsukaze]
Our house is traditional Japanese style house. 150 years old and in a very quiet location. We are renting house. Not shared with other guests. There are 2 bedrooms(Tatami-room) and 1 living room, gameroom, bathroom, shower toilet, all of the room are only for you. *Children is free of charge if your children don't need a bed and break fast. There are air conditioners in bedroom and livingroom.

檜木浴室、日本庭園和枯山水藝術融合的京都町屋
我们的客栈被认证为超过80年历史的日本传统京町家。我们进行了翻新,目前以白川八木艺术之家的名义经营。 多年来,我们欢迎了许多来自海外的客人,促进了深厚的交流。欢迎您来欣赏艺术,悠闲地享受檜木浴,然后考虑探索京都的风光。 在疫情之前,该房产原本是整栋出租的,但目前我们将其分为两半,一半用作住宿设施,另一半是我们家庭的居所。 由于相邻,可能会听到孩子的声音或其他噪音。为了弥补这一点,我们为相应的空间制定了合理的价格。四人入住时,价格将相当于一晚商务酒店房间的费用。 位置相对偏僻,道路狭窄,提着行李箱行走可能会遇到陡峭的坡道。对于年长者来说可能会有些困难,但与此相对应,这里的景色和空气优美,是一个安静而迷人的地方。如果这个地方位于京都市中心,价格可能会更高。 我是专业摄影师和制片人,期待着与各种各样的人交友。

古民家の宿“かしの木庵” 広々とした純和風の一軒家 美しい庭と日本人形や着物を展示 駅から3分
かしの木庵は近鉄橿原神宮前駅から徒歩3分という大変便利な立地にあります。 橿原神宮は、日本の始まりの地で、初代天皇の御陵や神社のある歴史的な町です。また緑の多い、自然豊かな所です。近隣には、日本の古代の姿がそのまま残っているような明日香があり、そこには多くの遺跡が点在しています。また、江戸時代の古い街並みが現存する今井町も見所です。 かしの木庵は、築60年余りの純和風の家屋で、お庭も楽しんで頂けます。台所や浴室等は、リフォームされ気持ちよく過ごしていただけます。 近くには観光案内所、レストラン、居酒屋、スーパー、ドラッグストア、コンビニ、百円ショップ等もあり、大変便利です。 京都や大阪、奈良へも1時間程で着きますよ。
御所其他精彩度假屋

Hotel&Sauna Osakaya

【最高級スイート】貸切(一階のみプラン)

The charm of an old wooden house with good access

日式庭院町屋|整栋别墅|天下茶屋站9分|3室1厅2卫|7人入住|直达难波、心斋桥、KIX|90㎡

里山に触れる豊かなくらし 御所の宿 たゆむ

Cochi Stay, for architecture lovers

【笑竹庵 】自然豊かな環境での一棟貸し切りの宿

築100年の古民家宿 SENT|海辺の囲炉裏・Traditional Japanese Stay




