建築

高門

21位當地人推薦

當地人的貼士

Małgorzata
May 20, 2022
Built in the late 16th century, its three passages once served as the main entrance to downtown Gdansk. Apart from its military function it was also a meaningful manifesto. Rich, sculpted decorative elements reach its culmination in the frieze of its western side, where coats of arms of the Polish king, the City, and the Prussian estates are displayed, as well as Latin maxims referring to values respected by the citizens. On the opposite side, the coat of arms of the Prussian King was added in the XIX century. After leveling the city walls and filling the moats, the preserved part of the gate served, since the 1920s many different, mainly tourist-related, purposes. Since 2012 the gate is the location of the Tourist Information Center of Pomorskie Region.
Built in the late 16th century, its three passages once served as the main entrance to downtown Gdansk. Apart from its military function it was also a meaningful manifesto. Rich, sculpted decorative elements reach its culmination in the frieze of its western side, where coats of arms of the Polish k…
Kamila
April 10, 2017
TRAM AND BUS STOP and tourist point
Piotr
April 30, 2016
Historic gate of Gdańsk also tourist information point. Near Brama Wyżynna are located main transport hub with tram and bus stops.
Karol
July 6, 2016
The closest tramway stop
Wojtek
August 2, 2020
Brama Wyżynna powstała wraz z pierścieniem nowożytnych fortyfikacji bastionowych. Dawniej była głównym wjazdem do miasta. Za Bramą znajduje się Katownia i wejście na ul. Długą przez Złotą Bramę. Dojazd tramwajem lub samochodem do Galerii Forum

附近精彩體驗

與當地人一起參加夜生活派對之旅
以祕密專員的身分探索格但斯克
獲得格但斯克蘇格但斯克冰淇淋指南

當地人都推薦

地點
2A Wały Jagiellońskie
Gdańsk, Pomorskie