
位於中津的度假屋
在Airbnb上搜尋及預訂獨特的住宿
在中津大獲好評的度假屋
深得人客歡心:這些住宿在位置和潔淨度等方面均獲極高評分。

Countryside Retreat | Walk to Station & Onsen
Stay in a renovated 100-year-old farmhouse and experience authentic Japanese countryside living. This one-story home features the calming scent of tatami and overlooks peaceful rice fields. Within walking distance to JR Nakayama-Ko Station, supermarket, and convenience store—perfect even without a car. Beppu and Yufuin are just 30 minutes away by car, with local hot springs nearby. Escape the busy city and enjoy quiet moments surrounded by the traditions and nature of the Japanese countryside.

築100年超の古民家1棟貸/10名まで宿泊可能/広く趣にある室内/ドッグラン・BBQ可能な庭
離れ、縁側、土間のある190㎡ある広い室内の100年超の古民家で祖父母の家に帰ってきたような何か懐かさを感じる雰囲気に包まれながら、ゆっくりとした時を過ごすことで、今、当たり前に身近にいる人の大切さをあらためて感じていただける場所になればと思います。 最大10名まで宿泊可能ですので、家族のみならず、グループでも、私達だけの貸切りの空間をお楽しみいただけます。 庭も190㎡あります。バーベキューしたり、お子さんやワンちゃんは思いきり走り回って、心を解放する事ができます。 ワンちゃんは室内にあげてもらって、一緒に添い寝してもらっても構いません。 お子さんやワンちゃんは言葉より身体を動かして心を解放する事のほうが楽しいでしょうから、室内、室外で自由に思い切り走りまわってください。 宿から徒歩3分程度で海のみえる道にでます。波の音、鳥のさえずりを聴きながら、朝日を見に行くのはおすすめです。 宿のある豊前市は森林セラピー基地になっています。宿と森林セラピーの両方で、日常のあわただしさを忘れて心の声をきいてみる。 そんな時間を過ごしてもらいたいと思います。

house in a Japanese garden / Cycling / English
How about a journey, getting away from the hustle and bustle of the city, in a relaxing and quiet place? KAEDE-AN is a traditional Japanese private house surrounded by nature. You can enjoy hearing birds singing, the big trees swaying in the wind and seeing colorful carps swimming leisurely in the pond. We live in the house next door. Please feel free to ask us about anything. We will be happy to help you. We can speak Japanese, English and French. Welcome !

天瀨溫泉源泉流動 附桑拿的整棟包棟別墅 / 最多5人同價 / 連住更划算【~Amayatori~】
■ 坐落於天瀨靜謐中的獨棟包棟別墅 位於日本大分縣日田市天瀨町—— 這座小鎮自古以來與由布院、黑川齊名,作為療癒身心的溫泉勝地, 流淌著靜謐與優雅時光。 我們在這片自然懷抱中,為您準備了每日僅限一組客人入住的 【源泉不回收溫泉 × 桑拿設備完備的獨棟別墅】。 77㎡的2LDK空間,坐落於四季變換的山林之中,空氣清新宜人。 兩層樓的私人空間,可容納最多5位貴賓入住。 在露台上,伴隨著鳥鳴,悠閒地享用早晨咖啡或傍晚談心,享受屬於自己的寧靜時光。 為了讓您即使長期停留也能自在如家,我們精心準備了各式生活機能完備的設備, 讓您以「住」的姿態,感受「旅」的輕鬆。 ■ 奢華享受天瀨溫泉——療癒身心的湯泉與放鬆身心的桑拿 本宿最大的魅力,來自於天然源泉直接引流、完全不回收的溫泉。 柔和溫潤的泉水包覆肌膚,讓積累的疲憊悄然釋放,舒緩身心。 此外,更設有專屬桑拿室, 在自然的懷抱中,盡情體驗「整頓身心」的極致感受。 遠離日常的喧囂,走入被自然、溫泉與寧靜所圍繞的大人隱世之所。 請在天瀨,親身體驗「什麼都不做」的奢侈時光。

Private Waterfront Villa Overlooking Beppu Bay
Beppu-wan Bay just in front of all rooms, Living-Dining, Kitchen, Bathroom, Bedrooms. Isolated from nearby houses. Perfect private resort house with huge Sakura and various fruit trees in backyard. Sunset from every room over the calm ocean. Beppu city night view is marvelous!! Relax in the Livingroom on hummocks in the afternoon. Enjoy wine, walk along the beach after breakfast. No noise at all but sound of breeze, waves, birds both from sea and garden.

Akizuki Niwa (Garden) House
Niwa House is a small renovated 2 bdrm house, part of our 4 fully renovated Japanese houses (OKO, Casa Kura & Gallery House) Rear wooden deck onto a Japanese garden. Modern bathroom. Dining and living space with open fully equipped kitchen; WiFi, 50" smart TV with BBC and CNN; library of craft and art books; large collection of antique Japanese pottery and lacquer-ware. Walk anywhere in Akizuki in 10 minutes. Accommodation tax included (200JPY/person/night)

心の深呼吸。九重連山を見渡す、一日一組限定の貸別荘 Villa モークシャ
標高900mに位置する、避暑地の別荘地帯にあります。 1日1組限定なので、お子さまがいらっしゃっても気兼ねなく過ごせます。 九重連山が見渡せるコテージからの眺め、様々な鳥の鳴き声、夜空に煌めく星や月の光をお楽しみ下さい。 気軽に別荘ライフをご体験いただけます。 当Villaは、お食事や食材の提供はしておりません。 近隣には夜に外食できるところが少ないため、自炊がおすすめです。 キッチンには調理家電、器具、食器などそろえております。 また、車で10数分のところに数か所温泉があります。 *4月下旬~10月初旬は庭でBBQができます。それ以外の時期は寒さが厳しくおすすめしません。庭にある炉は無料でお使いいただけます。BBQ用品一式は¥2,500でご準備いたします。持ち込みは無料。 屋根がないため雨天時は不可。 室内での焼き肉は可能ですが、別途特別清掃費として¥2000頂戴いたします。焼き肉プレートはお申し出いただきましたらご準備いたします。

Bay View Nature Villa"
The space is a private apartment above a cafe called Kamenos, situated on a hillside in Hiji, just northeast of the famous hot spring town of Beppu, facing east and offering spectacular sunset views of the mountains and bay. Peaceful and serene, it is steps away from a bamboo forest with multiple walking paths. We offer a sense of freedom and calmness where you can truly feel the presence of nature.

Samurai Manner -Tea House near Hikosan Jingu!
Samurai Manner -Tea House build by a master of the sacred Urasenke sect of tea ritual. Perfect for those seeking an authentic Japanese cultural experience. Enjoy Japanese hinoki baths and restful nights in luxury futon on tatami floors. Optional activities include wearing real kimonos and experiencing sacred Japanese tea rituals. -Please request in advance as preparations are individualized.

『Meihodo Hinokinoma/鳴鳳堂 檜の間』-日本文化と自然に浸る宿泊体験-
鳴鳳堂 離れは、総桧造りの贅沢な一棟です。すべての木材に桧を使用し、その香りと温もりが空間全体を包み込みます。自然の恵みを感じながら、心安らぐひとときをお過ごしください。 【体験・アクティビティ】(要予約) ▶ 侍体験(有料) ・侍体験パッケージ(試し斬り・茶道・弓道・大太鼓) ▶ 日本文化体験(有料) ・武道:弓道・剣道・試し斬り ・文化:茶道・盆石・太鼓 ※詳しくはお問い合わせください 【観光】 ▶ 阿蘇神社まで車で約20分 ▶ 草千里ヶ浜まで車で約30分 ▶ 熊本城まで車で約1時間 ▶ 高千穂峡まで車で約1時間20分

可預約砍柴和烤肉!距離青之土門車程15分鐘 四季皆可享受大自然的古老農舍“鍋屋”
雖然外觀給人一種沉重的感覺,但內部設計卻給人一種木材的溫暖感。這棟傳統的日式房屋經過翻新,保留了原有的牆樑和氣窗,讓您可以舒適地入住迷人的房間。 周圍街道安靜,可讓您放鬆身心,適合家庭、情侶和長期住宿。 周圍群山環抱,水流潺潺,一年四季都可以欣賞日本傳統的風景。 我們提供包含火鍋的計劃,您可以在房間裡享用火鍋,還可以一邊欣賞壯麗景色一邊享用燒烤。 (需預約、需付費) 請聯絡我們以了解更多詳情。 我們也贈送杯麵和少量米飯作為宵夜小禮物。 杯麵每天都會更換,所以您在入住時就可以期待了。

古民家 注連原 KOMINKA SHIMEBARU
築150年の農家の古民家を再生して宿泊施設兼文化財として活用しております。 5名様からお一人追加料金3500円なります。予約時に料金変更致します。 この村の歴史は800年以上も続いており、 自然と人間が切磋琢磨し生かされてきた土地です。 この村の名前は注連原(しめばる)といい、 その昔この谷を注連縄で飾り付けをしていたと言われております。 土壁や杉茅葺きの屋根、都会の喧騒を離れ、 風が運ぶ季節の香り、鳥や川のせせらぎ 忘れかけていた人間の本能を癒しにいらしてください。
中津其他精彩度假屋

Cozy hostel mixed dorm, near Hakata & free wifi

”秘境〜神原ノ清流” 『祖母傾国定公園日本百名山登録の霊峰祖母麓』・別棟離れ鉱泉大浴場・朝食付き

Soba noodle Homestay, feel Japanese rural life

下関 TK(たけ)ベース 202

【female only】Nostime lodge A (available in English

オーナーとお話が出来る宿/福岡空港国内線から車で15分、静かな住宅街! “ZONO HOUSE”

ゲストハウスの共用スペース充実の女性用ドミトリー

【虎の間】築150年の歴史を紡いだ古民家/1~2名/ベッド/白壁通り




